bdolmehdi Riazi. (2003). The invisible in
Translation: The Role of Text Structure. Journal of Translation, 7(2). Retrieved from http://accurapid.com/journal/24structure.htm
Agar, M. (1994). Language shock: Understanding the culture of conversation. New York, NY: Morrow.
Andersson, J. (2005). Figures of speech in newspaper leaders. Unpublished manuscript, University of Örebro, Sweden.
Anne-Marie Bülow-Møller (1989). The
Textlinguistic Omnibus: A Survey of Methods for Analysis. København: Handelshøjskolens Forlag
Ansary, H. (2004). A cross-cultural analysis of
English newspaper editorials. Unpublished doctoral dissertation, Shiraz University.
Ansary, H., & Babaii, E. (2004, September).
The Generic Integrity of Newspaper Editorials: A Systemic Functional Perspective. Asian EFL Journal, 6(3). Retrieved from http// www.asian-efl-journal.com/ september -04-ha.php.
Anthony, L. (1999). Writing research article introductions in software engineering: How accurate is a standard model? IEEE Transactions on Professional Communication, 42, 38-46.
Appleford, G. (2003). The rhetoric of specialized language. Retrieved from http://dipet.eco.unicas.it/pubblicazioni.
Atkinson, D. (2002). Writing and culture in the post-process era. Journal of Second Language Writing, 12, pp. 49-63.
Atkinson, D. (1991). TESOL and culture. Tesol
Quarterly, 33(4), pp. 625-653.
Belge, F., & Slowik, N. (1988). English as a second language. Syracuse, NY: The Syracuse Newspaper.
Bell, A. (1991). The language of news media.
Bhatia, V. K. (1993). Analyzing genre:
Language use in professional setting. London: Longman.
Bhatia, V. (2004). Worlds of Written Discourse a Genre-based View. London and New York: Continuum
Bliss, Anne (2001). Rhetorical structures for multilingual and multicultural students. In C.
G. Panetta (Ed.), Contrastive rhetoric revisited (pp. 15-30). Mahwah, NJ: Erlbaum.
Bolivar, A. (1994). The structure of newspaper editorials. In M. Coulthard (Ed.), Advances in written text analysis (pp. 276-294). London: Routledge.
Braddock, R. (1974). The frequency of placement of topic sentences in expository prose. Research in the Teaching of English, 8, pp. 287-302.
Brislin, R. (1993). Understanding culture’s influence on behavior. Orlando, FL: Harcourt-Brace.
Bronia, P. C. So (2005). From analysis to pedagogic applications: Using newspaper genres to write school genre. Journal of English for Academic Purposes, 4(1), pp. 67-82.
Brown, H. D. (1986). Learning a second culture. Culture bound: Bridging the cultural gap in language teaching. New York, NY: Cambridge University Press.
Carter, R. & Nunnan, D. (2001). The
Cambridge guide to the teaching English to speakers of other languages. Cambridge: CUP
Chomsky, N. (1995). The minimalist program.
Cambridge. MA: MIT Press.
Connor, U. (1998). Contrastive rhetoric: Development and challenges. Studia Anglica Posnaniensia: International Review of English Studies. Retrieved from http: //thefreelibrary.com.
Connor, U. (1999). Contrastive Rhetoric: Cross-cultural aspects of second language writing. Cambridge: Cambridge University Press.
Connor, U. (2002, October 1). New directions in contrastive rhetoric. TESOL Quarterly, 36(4), pp. 493-510.
Connor, U. (2008). Mapping multidimensional aspects of research: Reaching to intercultural rhetoric. In U. Connor, E. Nagelhout, & W. Rozycki (Eds.), Contrastive rhetoric: Reaching to intercultural rhetoric (pp. 299-315). Amsterdam: John Benjamins.
Connor, U., Davis, K., & De Rycker, T. (1995). Correctness and clarity in applying for overseas jobs: A cross-cultural analysis of U.S. and Flemish applications. Text, 15, pp. 457-475.
Creswell, J. W. (2008). Educational research:
Planning, conducting, and evaluating quantitative and qualitative resarch. NJ: Pearson Education International.
Crismore, A., Markkanen, R., & Steffensen, M.
(1993). Metadiscourse in persuasive writing: A study of texts written by American and Finnish university students. Written Communication, 10 (1), pp. 39–71.
Dantas-Whitney, M., & Grabe, W. (1989). A comparison of Portuguese and English newspaper editorials. Paper presented at the 23rd Annual TESOL Convention, San Antonio, Texas.
Dayag, D. T. (2004). Editorializing in L2: The case of Philippine English. Asia Pacific Education Review, 5(1), 100-109.
de Cuba, C. (2007). On (non) factivity, clausal complementation and the CP-Field. Unpublished doctoral dissertation. State University of New York, Stony Brook.
Dornyei, Z. (2007). Research methods in
Applied Linguistics. Oxford: Oxford University Press.
Driscoll, P. M. (2000). Psychology of learning for instruction (2nd ed.). Boston, MA: Pearson Education.
Dudley-Evans, T., and St. John, M. (1998).
Developments in ESP: A multi-disciplinary approach. Cambridge: Cambridge University Press .
Flournoy, D. M. (1992). Content analysis of
Indonesian newseditorials. Yogyakarta: Gadjah Mada University Press.
Harris, Z. (1952). Discourse analysis. Language,
Kaplan, R. B. (1966). Cultural thought patterns in inter-cultural education. In T. Silva & P.
K. Matsuda (Eds.), Landmark essays on ESL writing (pp: 11-25). USA: Erlbaum.
Kaplan, R. B. (1972). The anatomy of Rhetoric:
Prolegomena to a Functional Theory of Rhetoric. Philadelphia: Center for Curriculum Development.
Kaplan, R. B. (1987). Cultural thought patterns revisited. In U. Connor & R. B. Kaplan (Eds.), Writing across languages: Analysis of L2 texts (pp. 9-21).
Kaplan, R. B. (1988). Contrastive Rhetoric and second language learning: Notes toward a theory of contrastive rhetoric. In A. C. Purves (Ed.), Writing across languages and cultures: Issues in contrastive rhetoric (pp: 275-304). Newbury Park, CA: Sage.
Kaplan, R. B. (2001). What in the world is Contrastive Rhetoric? In C. G. Panetta (Ed.), Contrastive Rhetoric revisited (pp. vii-xx). Mahwah, NJ: Erlbaum.
Katajamak, H., & Koskela, Merja. (2006). The rhetorical structure of editorials in English, Swedish and Finish business newseditorials. Teoksessa Proceedings of the 5th. International Aelfe Conference. Actas del V Congreso International AELFE. Prensas Universitarias de Zaragoza. (pp. 215-219).
Kerlinger, F. N. (1973). Foundations of behavioral research. New York, NY: Holt, Rinehart and Winston.
Kubota, R. (2010). Cross-cultural pespectives on writing. In N. H. Hornberger & S. Lee Mckay (Eds.), Sociolinguistics and language education (pp. 265-289) UK: Multilingual Matters.
Kubota, R., & Lehner, A. (2004). Toward critical contrastive rhetoric [Electronic version]. Journal of Second Language Writing, 13(1), 7-27.
McCarthy, M. (1997). Discourse analysis for language teachers. Cambridge: Cambridge University Press.
McDaniel, B. (1994). The role of Contrastive Rhetoric in teaching professional communication in English as a Foreign Language. IEEE Transactions on Professional Communication, 37(1), 29-33.
McHoul, A. (1994). Discourse. In R. E. Asher (Ed.) & J. M. Y. Sympson, The encyclopedia of language and linguistics, Vol. 2, pp. 940-949. Oxford: Pergamon Press.
Punch, K. F. (2005). Introduction to social research (2nd ed.). Thousand Oaks, CA: Sage.
Reid, J. (2001). Advanced EAP writing and curriculum design: What do we need to know? In T. Silva & P. K. Matsuda (Eds.), On second language writing (pp. 143–160). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Riazi, A. M., & Assar, F. (2001). A text analysis of Persian news editorials editorials. Journal of Social Sciences and Humanities of Shiraz University, 31 & 32. Richards, L. (2005). Handling qualitative data: A practical guide. London: Sage.
Richardson, J. E. (2007). Analyzing news editorials: An approach from critical discourse analysis. New York, NY: Palgrave Macmillan.
Selinger, H. W., & Shohamy, Elana (1990).
Second language research methods. Oxford: Oxford University Press.
Silva, T. (1991) Second language composition instruction: Developments, issues and directions in ESL. In B. Kroll(Ed.). Second Language Writing: Research insights for the classroom (pp. 11-23). Cambridge: Cambridge University Press.
Silva, T. (1993). Toward an understanding of distinct nature of L2 writing: The ESL research and its implications. TESOL Quarterly, 27, 657-677.
Sinclair, J. (Ed.). (1995). Collins COBUILD
English Language dictionary. London: HarperCollins.
Silva, T., & Matsuda, P. K. (2001). Landmark essays on ESL writing. Mahwah, NJ: Erlbaum.
Swales, J. M. (1990). Genre analysis: English in academic and research settings. New York, NY: Cambridge University Press.
Van Dijk, T. A. (1988). News as discourse.
Hillsadle, NJ: Erlbaum.
Van Dijk, T. A. (1991). Media contents: The interdisciplinary study of news as discourse. In K. Bruhn- Jensen & N. Jankowksi (Eds.), Handbook of qualitative methods in Mass Communication research (pp. 108-120) London: Routledge.
Van Dijk, T. A. (1992). Racism and argumentation: ―Race Riot rhetoric in tabloid editorials. In F. H. van Eemeren et al. (Eds.), Argumentation illuminated (pp. 242-259). Dordrecht: Foris.
Van Dijk, Teun A. (1995). Discourse semantics and ideology. Discourse and Society, 6(2), 243-289.
Van Dijk, T. A. (1996). Opinions and Ideologies in Editorials. Retrieved from http://www.discourse-in-society.org/editorial.htm
Van Dijk, T. A. (2001). Discourse, ideology and context. Folia Linguistica, 30(1-2), pp. 11-40.