Allami, H. (2006). A sociopragmatic analysis of griping: The case of Iranian students. The Linguistic Journal, 1(1), 59-76.
Allami, H., & Naeimi, A. (2011). A cross-linguistic study of refusals: An analysis of pragmatic competence development in Iranian EFL learners. Journal of Pragmatics, 43(1), 385-406.
Arani, S. S., & Tehrani, N. S. (2013). The impact of age and sex on the refusal strategies used by Iranian EFL learners. International Journal of Applied Linguistics and English Literature, 2(4), 110-117.
Bacha, N. N., Bahous, R., & Diab, R. L. (2012). Gender and politeness in a foreign language academic context. International Journal of English Linguistics, 2(1), 79-96.
Bachman, L. F., & Palmer, A. (2010). Language assessment in practice: Developing language assessments and justifying their use in the real world. Oxford: Oxford University Press.
Bardovi-Harlig, K. (2001). Evaluating the empirical evidence: Grounds for instruction in pragmatics? In K. Rose & G. Kasper (Eds.), Pragmatics in language teaching (pp. 13-32). Cambridge: Cambridge University Press.
Berry, J. W., Poortinga, Y. H., Segall, M. H., & Dasen, P. R. (2002). Cross-cultural psychology: Research and applications. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Blake, H. (2008). Innovation in practice: Mobile phone technology in patient care. British Journal of Community Nursing, 13(4), 160-165.
Blum-Kulka, S., House, J., & Kasper, G. (1989). The CCSARP coding manual. In S. Blum-Kulka, J. House, & G. Kasper (Eds.), Cross-cultural pragmatics: Requests and apologies (pp. 273-294). Norwood: Albex.
Chapelle, C. (2001). Computer applications in second language acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.
Coates, J. (1993). Women, men, and language: A sociolinguistic account of gender difference in language. New York: Longman Publishing.
Cook, M., & Liddicoat, A. J. (2002). The development of comprehension in interlanguage pragmatics. Australian Review of Applied Linguistics, 25(1), 19-39.
Darhower, M. (2002). Interactional features of synchronous computer-mediated communication in the intermediate L2 class: A sociocultural case study. CALICO journal, 249-277.
Ellis, R. (2008). Learner beliefs and language learning. Asian EFL Journal, 10(4), 7-25.
Eslami-Rasekh, Z., & Liu, C. N. (2013). Learning pragmatics through computer-mediated communication in Taiwan. International Journal of Society, Culture & Language, 1(1), 52.
Fasold, R. W. (2000). The sociolinguistics of language. Cambridge, MA: Blackwell.
Freiermuth, M. R. (2011). Debating in an online world: A comparative analysis of speaking, writing, and online chat. Text and Talk-An Interdisciplinary Journal of Language, Discourse and Communication Studies, 31(2), 127-151.
Hashemian, M. (2014). A pragmatic study of requestive speech act by Iranian EFL Learners and Canadian native speakers in hotels. Journal of Teaching Language Skills, 33(2), 1-25.
Hobbs, P. (2003). The medium is the message: Politeness strategies in men’s and women’s voice mail messages. Journal of Pragmatics, 35(2), 243-262.
Holmes, J. (1995). Women, Men, and Politeness. London: Longman.
Holmes, J. (2013). An introduction to sociolinguistics. London: Longman.
Hoven, D. (2006). Communicating and interacting: An exploration of the changing roles of media in CALL/CMC. Calico Journal, 23(2), 233-256.
Huang, A. H., Yen, D. C., & Zhang, X. (2008). Exploring the potential effects of emoticons. Information and Management, 45(7), 466-473.
Hung, Y. W., & Higgins, S. (2016). Learners’ use of communication strategies in text-based and video-based synchronous computer-mediated communication environments: Opportunities for language learning. Computer-Assisted Language Learning, 29(5), 901-924.
Hymes, D. (1974). Ways of speaking. Explorations in the Ethnography of Speaking, 1, 433-451.
Kasper, G., & Rose, K. R. (2002). Pragmatic development in a second language. Oxford: Blackwell.
Kern, R. G. (1995). Restructuring classroom interaction with networked computers: Effects on quantity and characteristics of language production. The Modern Language Journal, 79(4), 457-476.
Lee, L. (2002). Synchronous online exchanges: A study of modification devices on non-native discourse. System, 30, 275-288.
Lenhart, A., & Madden, M. (2007). Social networking websites and teens. Retrieved April 8, 2016, from the World Wide Web: http://www.pewinternet.org
Lorenzo-Dus, N., & Bou-Franch, P. (2003). Gender and politeness: Spanish and British undergraduates’ perceptions of appropriate requests. Retrieved August 29, 2016, from the World Wide Web: http://www.uv.es/boup/PDF/Requests.pdf
Madden, M., & Fox, S. (2006). Riding the waves of Web 2.0. Pew Internet and American Life Project. Retrieved October 6, 2016, from the World Wide Web: http://www.pewinternet.org/PPF/r/189/
Maloney, E. (2007). What Web 2.0 can teach us about learning. Chronicle of Higher Education, 53(18), B26.
Martinez, F. M. (2009). Occasional phraseological synonymy. International Journal of English Studies, 6(1), 131-158.
Mills, S. (2003). Gender and politeness. Cambridge: Cambridge University Press.
Mills, S. (2004). Class, gender, and politeness. Multilingual, 23(1-2), 171-190.
Mirzaei, A., Hashemian, M., & Khoramshekouh, A. (2016). L2 Learners’ Enhanced Pragmatic Comprehension of Implicatures via Computer-Mediated Communication and Social Media Networks. Iranian Journal of Applied Linguistics, 19(1), 141-180.
Lin, W. C., Huang, H. T., & Liou, H. C. (2013). The effects of text-based SCMC on SLA: A meta-analysis. Language Learning and Technology, 17(2), 123-142.
Nguyen, T. T. M. (2008). Modifying L2 criticisms: How learners do it? Journal of Pragmatics, 40, 768-791.
Nodoushan, M. A. S. (2008). Persian requests: Redress of face through indirectness. International Journal of Language Studies, 2(3), 257-280.
Norton, B. (2000). Identity and language learning: Gender, ethnicity, and educational change. London: Longman.
Oxford University Press & Cambridge Local Examinations Syndicate. (2004). Oxford quick placement test. Oxford: Oxford University Press.
Parvaresh, H. R., Bidaki, T., & Farahani, A. A. K. (2014). Refusal strategies of Iranian EFL learners: The role of sex, age, education levels, and politeness. International Journal of Education and Applied Sciences, 1(3), 121-128.
Payne, J. S., & Whitney, P. J. (2002). Developing L2 oral proficiency through synchronous CMC: Output, working memory, and interlanguage development. Calico Journal, 20(1), 7-32.
Pishghadam, R., & Sharafadini, M. (2011). Delving into speech act of suggestion: A case of Iranian EFL learners. International Journal of Business and Social Science, 2(16), 152-160.
Rassaei, E. (2017). Video chat vs. face-to-face recasts, learners’ interpretations and L2 development: A case of Persian EFL learners. Computer-Assisted Language Learning, 30(1-2)133-148.
Rezai, A. A., & Zafari, N. (2010). The Impact of synchronous computer-mediated communication (S-CMC) on the oral proficiency of Iranian EFL Learners. Iranian Journal of Applied Linguistics, 13(2), 101-119.
Rhem, J. (2000). Deep surfaces approaches to learning. National Teaching and Learning Forum, 5(1), 1-5.
Rose, K. (2000). An exploratory cross-sectional study of interlanguage pragmatic development. Studies in Second Language Acquisition, 22, 27-67.
Sacks, H., Schegloff, E. A., & Jefferson, G. (1974). A simplest systematics for the organization of turn-taking for conversation. Language, 50(4), 696-735.
Saidi, M., & Khosravi, M. (2015). EFL learners’ perceptions of (im)politeness: The possible gender differences. International Journal of Language and Applied Linguistics, 1(1), 1-11.
Saito, J. (2010). Managing confrontational situations: Japanese male superiors’ interactional styles in directive discourse in the workplace. Journal of Pragmatics, 43(6), 1689-1706.
Smith, B. (2003). Computer-mediated negotiated interaction: An expanded model. The Modern Language Journal, 87(1), 38-57.
Sykes, J. (2005). Synchronous CMC and pragmatic development: effects of oral and written chat. CALICO Journal, 22(3), 399-432.
Speer, S. A. (2002). Natural and contrived data: A sustainable distinction. Discourse Studies, 4(4), 511-525.
Taguchi, N. (2006). Analysis of appropriateness in a speech act of request in L2 English. Pragmatics, 16(4), 513-533.
Tarone, E. (2000). Frequency effects, noticing, and creativity. Studies in Second Language Acquisition, 24(2), 287-296.
van der Zwaard, R., & Bannink, A. (2014). Video call or chat? Negotiation of meaning and issues of face in telecollaboration. System, 44(1), 137-148.
Wardhaugh, R. (2000). An introduction to sociolinguistics. Cambridge: Cambridge University Press
Williams, J. (2012). The potential role(s) of writing in second language development. Journal of Second Language Writing, 21(4), 321-331.
Xiao, F. (2015). Proficiency effect on L2 pragmatic competence. Studies in Second Language Learning and Teaching, 5(4), 557-581.
Xu, W., Case, R. E., & Wang, Y. (2009). Pragmatic and grammatical competence, length of residence, and overall L2 proficiency. System, 37, 205-216.