Bardovi-Harlig, K., & Bastos, M.T. (2011). Proficiency, length of stay, and intensity of interaction, and the acquisition of conventional expressions in L2 pragmatics. Intercultural Pragmatics, 8(3), 347-384. doi: https://doi.org/10.1515/iprg.2011.017
Bardovi-Harlig, K., & Hartford, B. S. (2005). Interlanguage pragmatics: Exploring institutional talk. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Barron, A. (2003). Acquisition in interlanguage pragmatics: Learning how to do things with words in a study abroad context. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Blum-Kulka, S. & Olshtain, E. (1986). Too many words: Length of utterance and pragmatic failure. Studies in Second Language Acquisition, 8(2), 165-179.
Blum-Kulka, S., House, J., &. Kasper, G. (1989). Cross-cultural pragmatics: Requests and apologies. Norwood, NJ: Ablex.
Economidou-Kogetsidis, M. (2008). Internal and external mitigation in interlanguage request production: The case of Greek learners of English. Journal of Politeness Research, 4, 111-138. doi:10.1515/PR.2008.005
Ellis, R., & Yuan, F. (2004). The effects of planning on fluency, complexity and accuracy in second language narrative writing. Studies in Second Language Acquisition, 26(1), 59-84.
Eslami-Rasekh, Z. (2005). Invitations in Persian and English: Ostensible or genuine? Intercultural Pragmatics, 2(4), 481-514. doi: 10.1515/iprg.2005.2.4.453
Felix-Brasdefer, J. C. (2007). Pragmatic development in the Spanish as an FL classroom: a cross-sectional study of learner requests. Intercultural Pragmatics, 4(2), 253-286.doi: 10.1515/IP.2007.013
Golato, A. (2003). Studying compliment responses: A comparison of DCTs and recordings of naturally occurring talk. Applied Linguistics, 24(1), 90-121.
Haji Maibodi, A., Fazilatfar, A.M., & Allami, H. (2016). Exploring subjectivity in verbal reports of Iranian EFL learners in institutional discourse. International Journal of Applied Linguistics & English Literature, 5(5), 252-263.
Hassall, T. (2001). Modifying requests in a second language. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (IRAL), 39, 259-283.
Holmes, J. (2008). An introduction to sociolinguistics. (3rd Ed.). England, UK: Pearson, Longman Group.
Holmes, J., & Stubbe, M. (2003). Power and politeness in the work place. London: Longman.
Jalilifar, A. (2009). Request strategies: Cross-sectional study of Iranian EFL learners and Australian native speakers. English Language Teaching, 2(1), 46-61.
Kasper, G., & Schmidt, R. (1996). Developmental issues in interlanguage pragmatics. Studies in Second Language Acquisition, 18(1), 149-169.
Kasper, G., & Rose, K. (2002). Individual differences in pragmatic development. In G. Kasper & K. R. Rose (Eds.), Pragmatic development in a second language, (pp. 275-303). Michigan: Blackwell.
Rose, K. (2000). An exploratory cross-sectional study of interlanguage pragmatic development. Studies in Second Language Acquisition, 22(1),27-67.
Schmidt, R. (1993). Consciousness, learning and interlanguage pragmatics. In G. Kasper & S. Blum-Kulka (Eds.), Interlanguage pragmatics, (pp. 21-42). Oxford: Oxford University Press.
Shively, R. L., & Cohen, A.D. (2008). Development of Spanish requests and apologies during study abroad. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 13(20), 57-118.
Taguchi, N. (2006). Analysis of appropriateness in a speech act of request in L2 English. Pragmatics, 16(4), 513-33.
Taguchi, N. (2011). Rater variation in assessment of speech acts. Pragmatics, 21(3), 453-471.
Taguchi, N. (2013). Individual differences and development of speech act production. Applied Research on English language, 2(2), 1-16.
Tajeddin, Z., & Hosseinpur, M. R. (2014). The role of consciousness-raising tasks on EFL learners’ microgenetic development of request pragmatic knowledge. Iranian Journal of Applied Linguistics (IJAL), 17(1), 147-187.
Takahashi, S. (2001). The role of input enhancement in developing pragmatic competence. In K. R. Rose & G. Kasper (Eds.), Pragmatics in language teaching, (pp. 171-99). Cambridge: Cambridge University Press.
Trosborg, A. (1995). Interlanguage pragmatics: Requests, complaints and apologies. Berlin; New York: Mouton de Gruyter.
Woodfield, H. & Economidou-Kogetsidis, M. (2010). ‘I just need more time’: A study of native and non-native requests to faculty for an extension. Multilingua- Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 29(1), 77-118.